تناسق الترجمة

هل تستخدمون أكثر من مترجم لترجمة المستند الواحد؟


نحن عادة نستخدم مترجما واحدا فقط لترجمة المستند الواحد ، مما يضمن توحيد المصطلحات و أسلوب الصياغة. أما إذا كان حجم المستند كبيرا و الوقت المتاح ضيقا مما يتطلب تقسيم العمل على أكثر من مترجم ، فإننا نتخذ إجراءات خاصة تتضمن استخدام مسارد موحدة للمصطلحات و قواعد بيانات مشتركة مع حنكة منسق الترجمة ، وذلك لضمان أن يتحقق للمستند الاتساق اللازم .