الترجمة المعتمدة

 ما هى الترجمة المعتمدة القانونية  ؟

 الترجمة المعتمدة هى ترجمة تم التحقق منها بشكل رسمى لاستخدامها فى أغراض رسمية. وقد تشتمل المستندات التى تتطلب خدمات الترجمة المعتمدة على أوراق يلزم تقديمها إلى إدارة الهجرة أو الجنسية ( مثل شهادات الميلاد وعقود الزواج وعقود الطلاق وصحيفة الحالة الجنائية وشهادات الخدمة العسكرية )، والمستخرجات الرسمية ( مثل شهادات التعليم الثانوي والدرجات العلمية الجامعية وشهادات التدريب المهني) وبراءات الاختراع...إلخ.

ويتولى المكتب الاستشاري للترجمة المعتمدة ترجمة العديد من الوثائق والملفات، مثل:

  • عقود التأسيس
  • المقايسات
  • اتفاقيات حقوق مساهمين
  • اتفاقات إدارة
  • التوكيلات الرسمية
  • محاضر اجتماع مجلس الإدارة
  • عقود العمل
  • عقود الزواج
  • التأشيرات
  • الشهادات
  • شهادات الخبرة
  • القيود
  • التقارير الطبية
  • الميزانيات
  • شهادات التحرك
  • الإقرارات
  • السجل التجارى والبطاقة الضريبية
  • الاتفاقيات التجارية
  • سندات الملكية
  • شهادات الميلاد
  • شهادة التحركات
  • الفيش الجنائي
  • البطاقات الشخصية
  • بيانات الدرجات
  • كشف الحساب البنكى
  • برنت التأمينات الاجتماعية

بالإضافة إلى خدمات الترجمة المعتمدة المقدمة للسفارات، مثل:.

  • السفارة الأمريكية
  • السفارة البريطانية
  • السفارة الفرنسية
  • السفارة الإسبانية
  • السفارة الألمانية
  • السفارة الإيطالية
  • السفارة الكندية
  • السفارة الأسترالية
  • السفارة الهولندية
  • السفارة البولندية
  • السفارة الروسية
  • السفارة الصينية
  • السفارة اليابانية
  • السفارة البرتغالية
  • السفارة التشيكية
  • السفارة السويدية
  • السفارة النمساوية
  • السفارة السويسرية
  • السفارة المكسيكية
  • السفارة التايلاندية
  • السفارة الأوكرانية

بالإضافة إلى خدمات الترجمة المعتمدة المقدمة الي الجهات الحكومية، مثل:

  • مصلحة الشهر العقاري والتوثيق
  • وزارة الخارجية
  • المجلس الأعلى للجامعات
  • المركز المصري للثقافة والفنون
  • الهيئة القومية لضمان جودة التعليم والاعتماد
  • المركز المصري للملكية الفكرية وتكنولوجيا المعلومات
  • الاتحاد الأوروبي
  • مجمع اللغة العربية
  • الهيئة العامة للكتاب
  • الهيئة العامة لدار الكتب والوثائق القومية
  • مصلحة التسجيل التجاري